Ակսել Բակունցի «Միրհավը»՝ անգլերեն թարգմանությամբ
Ակսել Բակունցի «Միրհավ» պատմվածքը անգլերեն է թարգմանել Հասմիկ Հովակիմյանը։ Նպատակը Բակունցի խոսքի նրբությունն ու զգայական հարուստ աշխարհը հասանելի դարձնելն է օտարալեզու ընթերցողին։ «Միրհավը» Ակսել Բակունցի քնարական պատմվածքներից է, որտեղ բնությունը դառնում է մարդու ներաշխարհի հայելին։ Պատմվածքի կենտրոնում են գյուղական պարզ մարդիկ՝ իրենց լռությամբ, սպասումով ու չասված զգացմունքներով։ Միրհավ թռչունը հանդես է գալիս որպես խորհրդանիշ՝ հիշողության, կորստի և անցնող ժամանակի։ Կերպարները ապրում են բնության հետ ներդաշնակ, իսկ նրանց ապրումները փոխանցվում են մեղմ, բայց խոր հուզական լեզվով։ Գիրքը կարելի է ձեռք բերել տարբեր գրախանութներում։

